اجابات اسئلة كورسيرا :اجابة السؤال الاول في الدعم المادي

في هذه المقالة سنقدم اجابات اسئلة كورسيرا الي تريدها كورسيرا عند التقديم علي الدعم المادي او المالي وسنركز علي اجابة السؤال الاول.

اجابات اسئلة كورسيرا

اجابة السؤال الاول

اجابات اسئلة كورسيرا

I need this financial aid because I am from Egypt and because of the high exchange rate, I will not be able to pay for this course.
Also do not have a job that will help me to pay for this course, because I am still student.
I am a medical student and it is very hard to study medicine and working at the same time.
My father’s pension cannot either pay for it as he does not get much money. his income could cover my academic studies only in college.

ترجمة اجابات اسئلة كورسيرا

أحتاج إلى هذه المساعدة المالية لأنني من مصر وبسبب ارتفاع سعر الصرف ، لن أتمكن من دفع تكاليف هذه الدورة.
ايضاً ليس لدي الوظيفة التي يمكنها ان تساعدني على دفع تكاليف هذه الدورة ، لأنني ما زلت طالبًا.
أنا طالب في كلية الطب ومن الصعب جدًا دراسة الطب والعمل في نفس الوقت.
كما ان معاش والدي لا يستطيع أن يدفع ثمن هذه الدورة, لأنه لا يحصل على الكثير من المال.
يمكن أن يغطي دخله دراستي الأكاديمية في الكلية فقط.

اجابات اسئلة كورسيرا

I always have the desire and ambition to improve my skills but the money is always my problem.
However, when I have heard about online courses and especially Coursera and about the financial aid that Coursera provides for people who are not able to pay like me, I restored my hope and dream about improving myself again.
So I need your help by giving me financial aid. And I hope that you give me the chance. And finally I really thank you.

ترجمة اجابات اسئلة كورسيرا

لدي دائمًا الرغبة والطموح في تحسين مهاراتي ولكن المال هو مشكلتي دائمًا.
ومع ذلك ، عندما سمعت عن الدورات التدريبية عبر الإنترنت وخاصة Coursera وحول المساعدة المالية التي تقدمها Coursera للأشخاص غير القادرين على الدفع مثلي.
استعدت أملي وحلمي بتحسين نفسي مرة أخرى. لذلك أنا بحاجة لمساعدتكم من خلال إعطائي مساعدة مالية.
وآمل أن تعطيني الفرصة. وأخيرًا أشكرك حقًا.

لمعرفة اجابة السؤال الثاني للتقديم علي الدعم المالي اضغط هنا.

Abdallah Salem